close

149bd0aad70e57.jpg 

作者:希瑟.泰洛爾 
出版社:三采 


這本書…好眼熟對吧?
如果一本書在他初版時、更甚草創時就註定會被你收藏,那無論錯過幾次,他還是會找到你的書架。只能說,《物理屬於相愛的人》跟《盜圖賊》的淵源也太深了些b 這些等到最後碎碎唸的時候再一併解釋。


自從《達文西密碼》造成一股歷史風潮後,此種類型的小說變如雨後春筍般冒出,《盜圖賊》也是其中之一。相比《達文西密碼》或《天使與魔鬼》著重在天主教教義的衝突,並將故事縮限在西方世界,《盜圖賊》將背景拉到了全世界—中國、葡萄牙與美國,並將不同時代故事在同個平面呈現,讓讀者可以同時體會三種時空的矛盾與對信念的堅持。

故事的主角瑪拉對歷史有種獨特的堅持,經歷蛹之生事件後,他選擇成立一間專門處理「麻煩歷史文物」的公司,他遊走在盜賊、黑市、國與國之間,處事原則是希望將文物還給他所該歸屬的國家,喔,或是人。(另外一提,瑪拉似乎是《蛹之生》的延續角色,但《蛹之生》在台灣並沒有翻譯本,所以完全不知道影響瑪拉的《蛹之生》到底是什麼事件,還滿可惜的)

這次他接下一個案子,一個來自保守共和黨黨員的案子,他希望瑪拉能找回一張失竊的地圖,瑪拉憑他的經驗知道這個案子不簡單,但沒想到他所找的居然是足以推翻歷史的珍貴密寶—一張地圖。這張地圖的出現將改寫大航海時代的榮耀,如果達伽瑪是依據一張早已被畫出的地圖繞到非洲東岸,那麼,鄭和寶船的成就遠早於達伽瑪,而失竊的地圖更是第一張世界地圖。

當然這張地圖有著極大的特色,所以讓葡萄牙想藏起、讓中國想公開也讓美國想獨占,這些國家—或者說代表人物,用不同角度與心態去看待這張無價珍寶,這張地圖在百年前象徵權力與榮耀,百年後依舊為權力與榮耀而爭奪,唯一不變的是這張圖背後有個無奈的故事,一個不希望成就被雙眼蒙蔽帝王抹滅的故事,一個拒絕承受航海輝煌時代謊言的故事,一個希望把地圖歸回製圖者心願的故事。

作者將故事拆成三塊:三個時空、三方人馬、三種立場,閱讀時不會覺得突兀,作者技巧性,或者說為了閱讀方便,將三方劇情用篇數分開,彼此交錯卻不複雜。地圖銜接了鄭和下西洋時代、大航海時代以及將一切串起來的現代,每個時代的主角有著他們不同的夢,不同的忠義,不同的下場,與不同的理念:馬植為了家人、為了恩情,為了不讓鄭和辛苦的成就死寂;安東尼奧為了自己、為了私念,為了不讓良心被惡魔吞噬;瑪拉為了成就感、為了委託,為了一件被埋沒的歷史,他們做出不同決定,也讓一篇故事看起來彷彿現代與過往在對話。

如果只是找圖,會讓故事無聊沉悶外亦顯得毫無特點,作者中途加進其他的爭議點,雖然轉得有點硬卻增加了可看性。但說真的我覺得班的舉動只能算瞎貓抓耗子,而且女主角居然就這樣讓班去瞎搞也很妙,他明明是位標準的都市女子,怎麼會隨便浪費時間在一件感覺八竿子沒關係的事情上?不過這段插曲切中紅心,也意外讓主角們的籌碼多到足以談判,雖然我還是覺得這一段是上天給的眷顧才會這麼幸運……果真是小說啊……

基本上《盜圖賊》雖然故事模式有點像《達文西密碼》,不過作者給人的感覺不像丹.布朗這麼惹人厭(丹在某方面來說太過自負,而且自我價值觀(當然我覺得那是一種接近偏見的執著)很重)他選擇三方都不得罪,嗯…應該說只得罪美國的方式來替故事結尾,整篇故事不落入俗套,如果喜歡歷史文學類的懸疑推理小說,《盜圖賊》不失為一本打發時間的好選擇。

以下,有個人意見,先提醒,每個人看小說著重的角度不一,有人強調真實性,有人喜歡人性面,我的想法只是個人片面,如果不認同也無所謂,能接受此前提者再看下去。

我覺得故事本身吸引我的地方在於有古代中國,而且有鄭和—一個被我以前的歷史老師說過可能是「美男子」的人物(執著的點很微妙)但考據歷史難免有些地方沒這麼周全,而且如果歷史都這麼正確,那麼歷史小說也就沒這麼有趣了不是?歷史小說不就是鑽歷史漏洞所以才這麼漂亮華麗嗎?

為什麼我會突然講這些,其實有時候看別人書評常常看到他們針對書中某些「一看就頗瞎」的元素大力批評,讓我感到很無奈。從「反物質」的原理到「皇帝的唸法」都有人喜歡計較,那麼,我是不是也該計較《鹿鼎記》中鄭克爽的年齡完全錯誤?世界上根本沒有所謂的龍脈寶藏?有時候,閱讀如果太斤斤計較,會少掉許多樂趣。

小說只是小說,就算歷史性不足他依舊只是小說,小說可以容許歷史的錯誤,小說可以創造不存在的事物,這本書最大的問題不在歷史知識,也不在作者誇大其詞(某方面來講,我相信他真的有研究,只是中國文學太難懂…)而是出版社後面的偏頗書評強調這本書的「歷史真實性」造成一種誤會,尷尬的無奈。

我並沒有針對的意思,只是常常認為有些東西不值得太過深究,其實我滿愛看讀者去挑作者的語病或是小錯,但我認為有些東西並不必去執著:1.擺明是瞎造的歷史或物件 2.會影響到閱讀心情的錯誤,如果去探究這些卻失去一本小說想表達的故事或隱含的嘲諷,那就太得不償失了。

個人很注重小說的人性面,即使是懸疑推理,我還是喜歡每種角色都有特色與難處—即使是殺手。當然,寫得好不好純看作者功力,我偏好日系小說的一個大原因就在這裡:日本—或者說東洋小說常常文不對題,分類頗模糊,明明主打懸疑卻一點都不懸疑,反而刻畫人性絲絲入扣,讓我感覺一陣冰冷;西洋小說就真的看劇情了,不知道為什麼…還是說我看的西洋小說剛剛好太著重「人」這塊,感覺西洋小說的英雄氣味很濃,艾勒里昆恩某方面來講還真討人厭XD 也許改天我該重新接觸史蒂芬金,體驗究極的神鬼功力(啥鬼)

喔,對了,為什麼我會說「《物理屬於相愛的人》跟《盜圖賊》的淵源很深」,其實這是有原因的。記得我說過當初在博客來預購時取消《物理屬於相愛的人》這本書,結果卻在書店重新翻起他(還帶了回家),同時被我放棄的書就是《盜圖賊》,沒想到事隔一個月,當我又在博客來買東西結帳時,發現當天的六六折優惠居然是《盜圖賊》,既然上天都給你折扣了,豈有不買之理?所以我沒有猶豫馬上買了下來(汗)而且沒幾天就看完了(繼續汗)

我覺得接連看完同類型的歷史懸案小說後,應該會休息一陣子不碰這類小說了吧…接觸太多同類的書,難免會有疲乏,《盜圖賊》不算上選之作,但打發時間還夠用,可以去租來看看,或者跟我買二手(一直推銷)。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Misha-米夏 的頭像
    Misha-米夏

    現代紅樓。夢

    Misha-米夏 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()