湯湯跟CH湊在一起的氣場實在太強,神兄弟各種閃瞎眼,兩人互拋梗跟接梗,配合度百分百 

 

一開始主持人要雙方互相描述對方的角色,這兩個人一直秀恩愛啊喂喂!

 

抖森對於CH的讚美總是各種坐立難安,CH還沒講完,抖森就深情地說"Thanks, man."

snapshot20131030204648 

嘴巴喊man,內心喚darling,抖森也很精啊趁機握了CH的手腕,矮油,我知道他本來想摸二頭肌,但這動作太娘吃豆腐的意圖太明顯他只能退而求其次,反正二頭肌腹肌跟人魚線這種東西可以回飯店慢慢探索,不急在一時就全部摸透透(喘)

 

他們同時受訪的氣氛特別愉快,被問到可能劇透的部分,兩人還互看發怪聲唬弄過去,

 

(via tenacitas) 完全把記者當空氣,喵的放閃放得實在太過分。

 

這主持人明顯有做功課,非常積極地推Hiddlesworth(咳)他再次問到關於抖森進家門的事情。

  

  

  

(via mishasteaparty) 抖森說自己就像《The Jungle Book》(森林王子,抖森熱愛的那隻熊Baloo就是出自這動畫)裡被狼群養大、穿著小紅褲的孩子Mowgli,CH則笑抖森現在是匹狼了XD

 

主持人還要雙方談對方跟角色相像的部分,抖森讚CH是天生的領導者,他會鼓舞大家,關心別人,CH聽到後笑了兩下並小聲說thank you,man. 而CH說Loki聰穎這點跟抖森一模一樣,睿智、幽默、有才華,抖森總是精力充沛,每次上工時都活力滿點,而抖森則回thanks,body.

snapshot20131030214307 

抖森一臉"今生我非你不嫁"(咳)最後主持人終於受不了這對不要臉的偽兄弟,蓋上一張牌,結束了這回合。

 

這個訪談也是各種閃瞎眼,有沒有神兄弟到德國就特別沒節操的八卦?

 

這位主持人並沒有特別想推Hiddlesworth,但他們依舊把所有問題都導成了Hiddlesworth相關(咳)主持人首先問他們有沒有因為拍這部片而成為漫迷,CH說是,而抖森則說他平常沒看漫畫,但會用英國一種卡牌玩遊戲,還描述了卡片的玩法,同時CH邊聽邊哼哼笑,最後CH說"He was."感覺他們倆有玩過這個遊戲,應該不是我的錯覺吧(摸下巴)

 

然後不可避免要問一些神兄弟的問題,首先問他們倆最愛的超級英雄,早就把節操拋得一乾二淨的兩人當然答對方的角色。

  

  

  

(via tenacitas) 在婦聯時的選擇原封不動搬到了今日,

"我最喜歡的超級英雄是Thor,我愛Thor。"

"而我的是Loki。"

"即使他是個……超級壞蛋?"

"是,即使他是個超級壞蛋。"(相視而笑)

snapshot20131030220113 

喵的我又得躺平了HELP ME    

 

然後主持人問他們倆個可以互換角色演嗎,抖森這個唯恐天下不亂的還附和說Chris可以演Loki,拜託,光那套戲服就塞不進去了好嗎!然後兩人個別表示自己是對方的隊伍(又是Team Loki跟Team Thor的問題,百問不膩),湯湯說Thor is awesome,而CH講著應Loki is awesome,好啦你們都很棒,別互捧了拜託,連主持人都尷尬啦混帳。抖森說大家喜歡Loki對他來說很榮幸,下個問題是兩人傾向演反派還正派,CH說自己想演反派,因為演反派可以有更多自由(抖森也同意這點)

 

最後一個問題最高能,果真爆點都會放到最後(咳)主持人問如果有特異功能,你們想要什麼能力(記得以前湯湯答過隱形的能力,這樣大家就不會注意到他……但他在英國其實也很少被堵啊b)CH說時空旅行,他想回到200年前,成為第一個衝浪的人,而抖森淚眼婆娑地問"不帶上我嗎" CH一秒man地答"你當然可以跟啊寶貝如果你要跟我一起旅行,你想要什麼超能力呢?" 等等!這問題就這樣硬生生被CH改掉了(嚇)話說CH這問法怪怪啊,怎麼這麼像惡霸威脅清純小男孩哩……「你想要我帶你走,能拿出什麼代價?」「我……能犧牲一切,給你我最珍貴的東西。」「喔?(興致高昂)」「這些是比我命還珍貴的生髮水(含淚遞)」「……。(萎)」可想而知這對絕對悲劇了(廢話)

 

   

  

  

(via tenacitas) 湯湯說他不會衝浪,所以如果要跟CH一起旅行,那他希望有"不用衝浪板即能在水上滑"的特異功能。抖森試想CH很努力衝浪,結果他很悠哉地在水面滑來滑去,卻被CH虧那不就像耶穌嗎wwww

snapshot20131030223837 snapshot20131030223808 

為什麼抖森會想到這麼奇葩的特異功能啊真是個怪傢伙XDDDDD CH整個受不了都掩面啦XDDDDDD

 

這段音頻的料也很多,

 

很可惜沒有影片,湯湯貌似跟CH討了個擁抱?(1:10) 全場爆笑,真會找機會秀恩愛w 然後談到這部電影與過去有何差別時,抖森長篇大論,結果CH魂飛了,被提醒了才回神,並說他的想法就是湯湯剛剛說的XDDDDD 就說有個話撈弟弟很方便吧w 關於當年從Liam那搶走角色,CH笑說他們倆個很要好,Liam也沒有揍他。然後中間離題講到《RUSH》,好險後來又拉回主題,湯湯表示自己對扮演的角色懷有熱情,比起批評角色,他更傾向了解角色,去了解為什麼這角色會走上歧途。抖森跟CH在這段音頻內也提到可以考慮互換角色,但CH後來說自己沒辦法wwwww 另外,記者問CH有沒有"If I Had A Hammer",CH笑說沒有,結果抖森就開始哼了XDDDD

 

原曲,

 

抖森跟原唱一樣越唱越嗨XD 抖森為什麼每次被問到變成神,或有特異功能等問題都會答些微妙的答案,他說如果自己是索爾會環遊世界(因為Thor會飛),還要舉辦一個很大的舞會w

 

然後這是抖森唱Get Loki的視頻,

 

這傢伙唱上癮了wwwww 其實抖森聽過而且會唱的歌挺多耶……他平常就有在找這種惡搞視頻來看吧(瞇眼)

 

最近CH開竅得很快,自湯湯用過陰陽比喻神兄弟後,CH也把這招給學了去('Thor: The Dark World' Star Tom Hiddleston Reveals Loki's Classical Inspiration),湯湯秀恩愛不稀奇,他每次秀我都忍不住翻白眼想說這傢伙又來,但CH秀恩愛可完全不同回事,他只要一秀都會讓我忍不住咬手帕哭著說湯湯你終於等到這一天啊啊啊啊啊啊~

Hemsworth explains: "I'm just as anxious, if Tom's not in the movie with Thor, where does Thor sit in this? He's my foundation, there's a yin and yang between the two of them."(挖靠,CH更高一階,他把陰陽的概念衍生至演員,說湯湯是他的基石,沒有湯湯他真的不知道Thor這電影會變成怎樣)

And of their burgeoning off-screen friendship, Hiddleston credits their shared taste in things film: "We were brought on opposite ends of the planet, but we basically loved the same things..." When pressed, they come up with... Gladiator, Braveheart, The Princess Bride, The Goonies."(CH說雖然他們位於地球兩端,但他們喜好相當接近,比方神鬼戰士、英雄本色、公主新娘、七寶奇謀等)

Hemsworth adds: "It's like any relationship, you either have chemistry or not. you can't force it."(這就像任何關係,你們之間有無化學反應是勉強不來的事)簡單來說,一切都是命運使然。

等到CH這幾句,不枉費抖森這些年來這麼努力示愛(感淚)

 

另外這段訪談THOR: THE DARK WORLD - Interview with Chris Hemsworth & Tom Hiddleston 記者的側寫也相當有愛,抖森跟CH一起接受訪談,結果兩人一進到房間,抖森抓了香蕉就吃,還開始跳舞?!(When Chris Hemsworth and Tom Hiddleston saunter into the room, the latter has just started chomping on a banana. The former promptly goes into organ grinder mode, miming the crank as the latter begins a little dance. Not as good as the Bar Bar Bar dance Hiddleston did on Korean TV last week, but, hey, these hotel carpets aren't designed for getting funky.) CH你真的太寵湯湯了,這樣Luke以後很難帶啊(咳)

 

訪談內提到抖森對竄紅的想法,跟兩人對雷神續集的壓力,話說這記者對CH的形容是可愛的澳洲猛男(likeable Aussie hunk Chris Hemsworth),這記者實在太懂了真該給他一個讚(喂)兩人結束訪談前有段動人ending,以下節錄。

"I saw this movie last night, with a full house, and it felt like surfing," says Hiddleston. "There were moments when the sea would be calm, and then a ripple, then, out of nowhere, a big wave, and I just loved that. The audience loved it, and, you know, I loved it too. To be honest, that's the most important thing to me - to love the work I do. Otherwise, what's the point?" 抖森表示已經看過電影,他覺得這就像衝浪(得了吧這傢伙根本不會衝浪,絕對是從CH那聽來的現學現賣),從平靜至千層浪,他就愛這種感覺,也喜歡看到觀眾喜愛主演的作品。他認為最重要的事情是熱愛自己的工作,不然,這一切都沒有意義。

"Agreed," says Hemsworth. "All the fame and fortune in the world can't compete with loving your work." CH同意抖森的看法,認為世界上所有名與利都比不上你熱愛自己的工作。

He takes a beat.

"And having a bloody good time doing it too, of course." CH不忘補槍,即使過程很辛苦亦是。

Hiddleston gives him a smile. 抖森給了他一個動人微笑。

"Oh, but of course..."

And with that, they're out of the room. I grabbed the banana peel. I've seen dumber memorabilia on ebay. 最後湯湯忘了他的香蕉皮,結果被記者拿走了XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 喵的你是想把這香蕉皮放到ebay上賣嗎別這樣(硍,快賣我!)

arrow
arrow

    Misha-米夏 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()